VS翻譯所家教學生的2024翻譯所上榜心得出爐囉!AI雙語時代不需翻譯所、真人翻譯? AI論壇獨霸鰲頭的時代,資訊業堪稱領頭羊(首當其衝),程式碼可以借助AI,資安、數位學習、機器學習、深度學習都在討論生成式AI;醫學界也不可免俗,精準醫療、智慧醫療論壇都得討論如何應戰AI;圖文工作者固然也逃不過這波趨勢,文案、繪圖靠AI快速生成,不論是「找靈感」「再修改一下就好了」「真人重新寫過」,會AI,確實省下不少功夫。(內有彩蛋)
選擇老師,頻率很重要,像我也很想一板一眼,偏偏天生就是插科打諢的。說書人當家教,可不是來混的;文章都放在網站上,如果你看了會心一笑,又正考慮走翻譯、考翻譯所,或想看外文小說只缺臨門一腳,歡迎來找。選擇VS線上家教的7種原因,也奉上燒滾滾的VS學生2023彰師翻譯所上榜心得!
關於翻譯所考試,線上家教前,必須考慮3件事!ChatGPT勢如破竹,譯者會不會被AI取代?今年翻譯所榜單陸續出爐,恭喜優秀學生如願考上彰師翻譯所!VS家教及學生上榜心得,敬請期待。
翻譯所應用、理論兼具的特性,成為近期最夯外文類研究所。翻譯所題型太廣、得博古通今、上知天文下知地理,無從準備?老師,我該怎麼辦?以下分享考翻譯所前必須知道的3件事,也附上VS輔導的台大翻譯所新生準備心得,獻給想從事翻譯、猶豫是否考翻譯所的各位。