求生英語# 暴政下男女8句英語生存術|YA歷史小說《我得背叛你》I Must Betray You (上)

I Must Betray You、我得背叛你、YA、歷史小說

Last Updated on 2023-08-24 by vegesloth

暴政下男女8句英語生存術!YA歷史小說《我得背叛你》(I Must Betray You),截至發稿尚未有中譯本。作者Ruta Sepetys是立陶宛裔美國作家,擅長以市井小民角度撰寫歷史小說,挖掘鮮為人知的史實、百姓疾苦,綴以青春年少的赤膽真誠,在絕望深淵撥雲見日。

VS很久沒看YA小說了,印象最深是熬夜看《暮光之城》(Twilight)系列。當時吸血鬼題材超夯,買下《噬血真愛》全套,看了一本作罷;《暮光之城》就像初戀,人人都懵懵懂懂愛上吸血鬼,之後的都少了點滋味。

企鵝出版社官方製作的小說宣傳片,鋪陳出書中暗潮洶湧、蓄勢待發的緊張,不妨點閱來看(無雷):

▲《我得背叛你》 I Must Betray You by Ruta Sepetys (2022) 宣傳影片。來源:https://www.youtube.com/watch?v=Vei9vBjrKUQ

《我得背叛你》談1989年羅馬尼亞學運,顛覆民不聊生的暴政,時任領袖西奧塞古(Ceaușescu)玩冷戰的兩面手法,曾面見伊莉莎白女王二世、美國卡特總統,隨團遊歷迪士尼樂園,國際媒體形象極佳。人前親民,人後殘酷。市井小民三餐不繼,糧鹽、食用油都得排隊等補給,冰天雪地下等數小時,架上庫存全光,一無所獲掉頭回家,也是常有的事。

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲1989年羅馬尼亞時任領袖西奧塞古(Ceaușescu)。圖片來源:https://en.wikipedia.org/wiki/Nicolae_Ceau%C8%99escu

人民得住集合式住宅「人民公社」,陽台不能堆東西,以便左鄰右舍互相監視。一切皆為國有。言論自由受限,公開場合也罷,家門關起來,也得壓低聲量,甚至不說為上。類似錦衣衛的祕密警察,一旦握有把柄,威嚇利誘下收買線人,供出親朋好友的一言一行,換來洋菸(Kents)、藥物。

洋菸這種舶來品,勢必不是拿來抽的,而是賄賂用的「油水」。有足夠的洋菸,就沒有辦不到的事。老母重病過世,旅美女兒想帶骨灰走,政府說,煤不夠用,只能燒半屍;所幸女兒早有對策,備足三條洋菸,換得母親燒得一身骨灰。

VS共摘譯8句段落,分上下兩集,帶你一窺手無寸鐵的市井小民,如何被逼到爬上坦克車,爆打到肚破腸流,也要捨身對抗暴政,寫下1989年輝煌的羅馬尼亞學運史。

[看劇學英文] 全城監控中!別回頭,有人跟蹤|無隱私時代,10句英語追蹤監視不跟丟|Apple TV+《誰是綁架犯》Suspicion (2022) (下)

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲1989年羅馬尼亞學運。圖片來源:https://www.romania-insider.com/most-romanians-feel-they-dont-know-the-truth-about-the-1989-revolution。

8大金句看羅馬尼亞推翻暴政-線人篇

別告訴任何人!

Don’t tell anyone—anything.
Remember, Cristian, you never know who’s listening.
Please, don’t draw attention to our family.

別告訴任何人,無論什麼事。

記住,克里斯汀,你永遠不知道有沒有人偷聽。

拜託,別害家人惹來注目。

男主角克里斯汀(Cristian)是17歲高中生,和爺爺、父母、姊姊住堪稱「人民公社」的集合式住宅,兩棟公寓屁股貼屁股,陽台經常有三姑六婆聊八卦,左鄰右舍以薄薄水泥牆相隔,稍有動靜都能聽個一清二楚,關起門來講話得小心翼翼。

克里斯汀經常抬頭看天花板,「會不會有竊聽器?」父親沉默寡言,爺爺口無遮攔,經常批判政府,即使病入膏肓,也寧可把買藥的錢拿去修收音機,「聽廣播很重要!」波段不穩,吱吱嗡嗡間傳來「自由歐洲電台」播報東歐革命新聞。

克里斯汀和爺爺同一陣線,常被母親叼唸:「別再說了,你會惹禍上身,連累家人。」同一屋簷下,說話也得戰戰兢兢,難道家裡真有竊聽器?

兩性英語# 遠距戀愛必學8句英語|南北戰爭電影原著《冷山》Cold Mountain (上)

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲1989年羅馬尼亞學運。圖片來源:http://www.thebookielooker.com/2022/02/book-review-i-must-betray-you-by-ruta.html

「不生娃的都是叛徒!」

I looked at my sister’s tear-streaked face and took a guess. “Examination at the factory?”…

The fetus is the property of the entire society!
Heroic women give children to the homeland!
Anyone who avoids having children is a deserter!

姊姊淚流滿面,我順勢一猜。「工廠檢查?」

胎兒是全社會財產!

替祖國生娃是英雌!

不生娃的都是叛徒!

克里斯汀的姊姊晞希(Cici)淚眼婆娑,女人心事不便明說,也不是一天兩天的事了。紡織廠不時有人來內診,檢查她們有無受孕。不是怕她們懷孕,而是怕她們不生。

生孩子是女人天職,不生是叛徒!領袖西奧塞古標語處處可見。說是內診,毫不講究衛生,每每檢查完都身心受創。

鄰居阿姨生了兩胎,總說對不起國家。

爺爺打抱不平,說是剝奪人權。暴政之下,談何人權?

同性英語# 捍衛同性相愛必備8句英語|同志文學《寂寞之井》The Well of Loneliness (下)

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲1989年羅馬尼亞學運。圖片來源:https://www.bbc.com/news/world-europe-50821546

舌尖上的革命

“Hey, I brought something,” she said, exposing her jacket pocket…
Coca-Cola...

Her eyes popped open and a smile pulled across her face. “Uau! It’s really great. Sweet but sharp. Definitely worth the wait.” She handed the can to me.
I took a swig. It fizzed and popped. A revolution on my tongue. I didn’t have words. I just laughed. And Liliana, she laughed with me.

「嘿,我帶了好東西,」她說完,掀開外套口袋…

可口可樂...

她睜開眼睛,笑容浮現臉龐。「哇喔!超棒。甜中帶辣。等待果然值得。」她遞給我可樂罐。

我痛快飲一大口。氣泡噝噝作響,啪了一聲。舌尖上的革命。說不出話來,情不自禁傻笑。莉麗安娜也笑出聲來。

來自美國的東西可是違禁品,被發現會遭來不測。母親在美國外館負責打掃,克里斯汀和外交官之子—丹(Dan)交好,丹送他美國郵票,集郵冊卻莫名冒出一張美金,他慘遭線人盤查。

可口可樂,當時席捲全球的流行飲品,對克里斯汀這些青少年來說,是電影裡才有的東西。這些美國電影,刻劃著悖離真實的人生,人與人之間似乎不必猜忌,還能追求自己的夢想。在羅馬尼亞,工作是指派的,夢想是什麼?能吃嗎?

克里斯汀與心儀女孩莉麗安娜(Liliana)約會,莉麗安娜帶了可口可樂,與他一起品嘗。父親為慶祝她生日,特殊管道買的可樂,當然得偷偷喝,趁四下無人,找一暗處,兩人喝了人生第一口可樂,甜中帶辣,氣泡在舌尖上飛舞,形容為「舌尖上的革命」(A revolution on my tongue. )。

電影裡演的,難道跟可樂一樣為真?

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲1989年羅馬尼亞人排隊領物資。圖片來源:https://www.gettyimages.ie/detail/news-photo/people-queuing-for-food-in-november-1989-in-bucharest-news-photo/847264914

初戀物語# 初吻是淡淡的菸草味:《追憶似水年華》普魯斯特效應|集體創傷改變了全人類,也改變他們的人生軌道|Netflix日劇《First Love初戀》(2022) (下)

要死很難?是要活很難!

By the time we got to video night there was little room to move.
“You’re late,” whispered Starfish. “Movie’s starting. You’ll have to stand in the back. Is your sister coming?”
“No, she’s not coming. What’s the movie?” I asked.
“First movie is called Die Hard.”
I leaned over and whispered to Liliana. “Die Hard. Bulă says they’re making an action film about Romania. It’s called Live Hard.”

來到錄影帶之夜,屋子已人滿為患,動彈不得。

「你來晚了,」史達夫說。「電影開始了,你們倆得站後面了。你姊會來嗎?」

「不會,她不會來。電影叫什麼?」我問。

第一部是《要死很難》(譯注:原文為Die Hard,台譯《終極警探》)。」

我湊過去,與莉麗安娜交頭接耳。「《要死很難》。布拉說,他們在拍動作片,在羅馬尼亞,片名叫《要活很難》。

小倆口相約看電影,鄰居家特殊管道取得美國電影,字幕配音一應俱全。原來做翻譯,是在搞革命。

來到鄰居家,交錢給朋友,才發現來遲了,好位子都被搶走了。電影早已開始,兩人站在最後面,交頭接耳起來。

朋友說,這部電影叫《要死很難》。克里斯汀笑說,羅馬尼亞可以拍一部《要活很難》。笑話可不是他編的,而是一位叫「布拉」的人說的。

在沒言論自由的國家,講笑話就像小小革命。有些笑話,我們會說是一個叫『布拉』的虛構人物說的。」(”In a country with no freedom of speech, each joke felt like a tiny revolution. Some jokes were relayed through a fictional character named Bulă”

布拉就像代罪羔羊,替每個身處水深火熱的羅馬尼亞人,扛起愚人角色,為人人減少一些「口業」。

戰爭英語# 萬里尋親必學5句英語|石黑一雄《我輩孤雛》When We Were Orphans (上)

1989、 I Must Betray You、 Ruta Sepety、 YA、青少年文學、人民公社、 伊莉莎白女王二世、 入門、 卡特總統、 可口可樂、 吸血鬼、 噬血真愛、 坦克車、 女人、 字幕、 學運、 小說、 廣播、 我得背叛你、 暮光之城、 暴政、 東歐、 洋菸、 生育、 看小說學英文、 祕密警察、 竊聽、 終極警探、 線人、 羅馬尼亞、 美國、 補給、 西奧塞古、 要死很難、 言論自由、 賄賂、 迪士尼、 配音、 陽台、 電影、 革命
▲暗黑歷史YA小說女王Ruta Sepetys。圖片來源:https://www.prhspeakers.com/speaker/ruta-sepetys。

別相信任何人!隔牆有耳,家裡也恐有內鬼!以上VS先分享4大金句,下一集繼續分享4大金句,看1989年羅馬尼亞為何掀起革命,年輕學子如何串聯,男女老少團結一氣,對抗暴政。

適合入門,推薦指數★★★★

可能過了看YA小說的年紀,購書純粹想多了解羅馬尼亞1989年經歷的暴政及學運,如果單就歷史議題,VS很推薦大家入手。

經典小說或石黑一雄等現代作家,需要更深一層琢磨言外之意,初讀略懂,愈陳愈香;小說入門者可能會備感挫折。

YA小說單刀直入、有話直說,非常適合小說入門者!這本題材是史實改編,固然不像羅曼史小說那樣扣人心弦,有時甚至會跟著主角一起膽戰心驚,需要放下書本沉澱一下,但可以認識暴政如何泯滅人性、庶民如何夾縫求生,讀完會很有收穫。

以上介紹完,迫不及待想展書閱讀吧!電子書任意門↓↓

▲《我得背叛你》 I Must Betray You by Ruta Sepetys (2022) 。圖片來源:https://www.youtube.com/watch?v=Vei9vBjrKUQ

更多VS推薦YA小說

VS最愛:Twilight系列必讀

書單# 外文小說百大書單 (2008~2010)|看小說學英文|附亞馬遜評分、VS推薦指數

Related Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *