Last Updated on 2023-08-24 by vegesloth
職場霸凌無所不在,從科層體制到新創公司,只要有人想「當老大」,霸凌現象就無終止之日。Netflix最新影集《合夥人之路》(Partner Track) 談律師事務所潛規則,也把職場霸凌搬上檯面!VS精選10句職場英語,反職場霸凌必學10句英語學起來!
關於成功人士潛規則,請點此複習 ⬇⬇⬇
《合夥人之路》的律師事務所,掌權者幾乎清一色白人男性,霸凌者出身律師世家,仗著人脈廣、業績佳,欺負人從不心軟,受害者從黑人男性到女性;員工旅遊晚宴,當著數百人的面,拿女性及黑人開玩笑,在場者嗅到苗頭不對,但偏偏他是風雲人物(英文怎麼說?請往下看⬇⬇⬇),能拿他怎麼辦?
除了職場霸凌,《合夥人之路》也談辦公室人際關係:出差錯、關係搞僵,被冷凍要如何破冰(英文怎麼說?請往下看⬇⬇⬇)?以下VS就精選10句對話,幫助你打好辦公室關係。
10句英語打好辦公室關係
教訓人可以委婉一點
If this is your idea for a win for our team,
I’m not impressed.
若你認為這是一種團隊勝利
我不敢苟同
校園比個人成績,職場則看重「團隊」,能為整體加分、帶來業績就是好員工。
劇中律師碰到問題客戶,談判時直播亂搞,為公司惹來一身腥;律師回到公司,立刻被主管教訓一頓。
- a win for our team:字面是「團隊勝利」,也可理解為「為團隊加分」。
- I’m not impressed.:可別理解為「我沒印象」喔!
- “I’m impressed.”:稱讚對方,意近「佩服佩服」。
- “I’m not impressed.” :恰為相反,指不認同對方的做法,可翻譯為「我不苟同/我不以為然/我可不這麼認為」。
[看劇學英文] 撒嬌有人愛:”好想來杯咖啡喔(扭)” |10句萬用餐飲英文,別跟自己過意不去|《致命女人》Why Women Kill (2019) (中)
被上司冷凍|如何回心轉意?
Raymond has been icing me for weeks.
If I can land Valdo,
hopefully I can turn him around.
雷蒙冷凍我好幾週了
要是能拿下瓦多的案子
希望他會回心轉意
與主管處得好不好,有時跟個人無關,就是磁場問題。有些人就是天生不合,tone調不合,再怎麼努力都無濟於事。
劇中被上司冷凍的律師,想打一場勝仗,讓上司刮目相看,力挽狂瀾。
- ice當動詞:中文有「把人打入冷宮」的說法,英文也有類似詞,”A ice B” 代表「A把B打入冷宮/A冷凍B」,非常好記又簡單。
- land當動詞:有「贏得/獲取/拿下」之意,譬如「得到一份工作」可以說 “land a job” 。
- turn Sb/Sth around:字面是「讓…轉身」,延伸就是「扭轉局勢」、「扭轉(某人)的看法/讓(某人)回心轉意」。
有時人與人之間,沒默契或話不投機,再怎麼努力都沒用,換個環境也不賴。
[看劇學英文] 黑白兩道最強溝通術!10招打破僵局|《隔離島》作家監製|真實事件神還原驚悚劇 Apple TV+《黑鳥》Black Bird (2022)
主動破冰|也要看對象
Rachel is your nearest and dearest.
Can’t you just break the ice?
– They’re both just so mad at me.
瑞秋跟妳最要好
妳就不能主動破冰嗎?
-他們都還在氣我
女主角被上司擺了一道,在好同事面前裡外不是人,成了背叛份子;看到這群朋友搞冷戰,同事也過意不去,建議女主角主動破冰。
前面提到如何用英文「把人打入冷宮」,「破冰」的英文也好簡單,就是 “break the ice”!
對,英文就是這麼有趣!語言差異沒這麼大。
[看劇學英文] 社內魷魚遊戲!菜鳥必讀10項職場新人教戰守則|性、菸酒、毒品|英國影集《金融業實錄》Industry (2020)
你身邊也有「阿爾法男」嗎?
Dan tried to use the retreat
to prove he was the biggest alpha in the room.
丹想趁這次員工旅遊
證明自己是全場老大
同事之間要拉近距離,有時需要多點「課外活動」;職場劇都難免涉及不見血的撕殺,人與人之間要擦出火花,「員工旅遊」就成為必備戲碼了 。
不過, 讓本劇觀眾大為意外的是,員工旅遊雖也讓角色間曖昧升溫,卻也讓霸凌者大逞威風。
- retreat:近來戰爭頻仍,若有聽英語新聞,常會出現 “retreat” 這詞,指軍隊「撤退」;換成職場,就是指暫且放下手邊工作的「員工旅遊」。
- biggest alpha:
- 「阿爾法男」(alpha male):具有「自戀、人格病態和為達目的不擇手段」三種特質,「凡事都想當老大」,而 “biggest alpha” 即指這種「老大哥」。
- 「阿爾法女」(alpha female):有「阿爾法男」(alpha male),當然也有「阿爾法女」,商周曾報導《財富》(Fortune)雜誌專文分析,有興趣者可點閱。
[看劇學英文] 十字變態殺人魔!10句話學記者燒腦辦案|Apple TV+時空穿梭驚悚美劇《我會回來找妳》The Shining Girls (2022)
風雲人物|主管都怕
Let me explain the real here.
Dan Fallon is a rainmaker.
He’s a sixth-year whose book is better than some partners.
那我就直說了
丹‧法隆是風雲人物
入行六年,帳面比有些合夥人都要好看
介紹完「阿爾法男」(alpha male),本劇霸凌者—丹,為何能在公司裡呼風喚雨、暢行無阻?
被霸凌者向上司投訴,得到回答是「他幫公司賺很多錢,能拿他怎麼辦?」
- rainmaker:此字很好記,按照字面推敲,能呼風喚雨,必然是「風雲人物」了。
- book:如有接觸財經商管英文,對此字應不陌生。 “book value” (帳面價值) 指會計上的資產價值,”book” 就是「帳面」了。業績好看,帳面自然好看。
請別再叫我 “女律師”
Got some lady lawyer here to see Z.
– You can just say “lawyer.”
有女律師要見Z
-說「律師」就可以了
身為資深劇迷,近年戲劇與時俱進,穿插「別再叫我女XX」的對白!
韓劇《Link:盡情吃,用力愛》的派出所警察:「我是警察,不是女警察」;換到美劇《合夥人之路》場景,女主角被稱「女律師」,且看她如何應對。
- lady lawyer:「女律師」
- You can just say “lawyer.”:女主角聽到對方稱她為「女律師」,告訴對方:「說『律師』就可以了」,正名不必忍氣吞聲!
[看劇學英文] 愛上神父怎麼辦?10句話學會用英文開撩|厭世女單身日記《倫敦生活》第2季 Fleabag: Season 2 (2019)
別只會出一張嘴
Put up or shut up.
別只會出一張嘴
職場上總有同事愛說風涼話,只會出一張嘴,面對這種同事,大家怎麼回應呢?
- 四兩撥千金、換話題
- 回嘴「別只會出一張嘴」,英文怎麼說? “Put up or shut up.” 口吻非常直接,字面是「多做事,少說話」,也就是我們常說的「少說話,多做事」,文言一點就是「坐而言,不如起而行」。
- 其他:若有其他招數,歡迎留言分享。
[看劇學英文] 這世界很煩,但你不必裝可愛16大金句|黑色喜劇《追殺夏娃》第四季劇終 Killing Eve: Season 4 (2022)
夜路走多了,總會遇到鬼
Because I know how they think, the people in power…
they can keep doing whatever they want, to whomever they want.
And they will until someone takes a stand.
我知道這些人怎麼想的,這些掌權者…
他們能為所欲為,天不怕地不怕
除非有人站出來
同樣站在高處,有人「高處不勝寒」,有人是「加速腐化」。
「當政客必備的3大特質」,請點此複習 ⬇⬇⬇
當權者加速腐化時,不知不覺就成了霸凌者。
- in power:有「當權的/掌握權力的」的意思,形容前面名詞,譬如「執政黨」是 “party in power”。
- take a stand:有人掌權,就有人失勢;有霸凌者,就有被霸凌者。被霸凌該怎麼辦?換環境,是一種辦法。「站出來/挺身而出」(take a stand)是好是壞?因人而異、視情況而定。
[看劇學英文] 跟人蛇集團買器官?非法移民絕處求生20則情境對話|霸道總裁警匪片《黑幫清潔婦》The Cleaning Lady (2022)
往好處想|危機就是轉機
Hey. Silver lining.
Maybe we’ll be able to knock Dan out of the running, eh?
嘿,往好處想
也許我們能趁機把丹三振出局,對吧?
要挺身而出,有同盟會更為有利,能互相打氣、共謀對策。
- silver lining:指愁雲慘霧中的「一線曙光/一線希望」,可理解為「還是有希望的/往好處想」。
- knock Sb out of the running:「讓(某人)失去成功機會/把(某人)三振出局」。
[看劇學英文] 欲拒還迎—你要開始才會很厲害8大箴言|諜報劇《追殺夏娃》第二季Killing Eve: Season 2 (2019)
女力時代|三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮
I joined forces with my friends Nella and Lacey.
Three like-minded women with resources.
Working better, smarter, stronger, together.
我聯手朋友奈拉、蕾西
我們三個女人志趣相同、足智多謀
加在一起,能力更強、聰明過人、堅不可摧
面對霸凌者,若決定反抗,找對夥伴,會勝過單打獨鬥。不過,霸凌者若背景雄厚、共犯結構龐大,就要做好失敗的打算:不差你這個地方,我可以另覓天地,重新來過。
- A join forces with B:「A與B聯手/聯合起來/協力」
- like-minded:要「同心」才能「協力」, “like-minded” 指「想法相同/志趣相同的」
- with resources:“in power” 形容人「握有權力」,”with resources” 可形容「資源豐富的/富於機智的」,也就是「足智多謀」,意同 “resourceful”,大家身邊是否也有智多星?(還是派大星?)
Netflix影集《合夥人之路》(Partner Track) 探討職場霸凌、性別歧視、種族歧視;所謂做事不難,做人最難,小人難防。被霸凌不是錯,錯在霸凌者。
以上10句英語,希望能助你解決辦公室人際難題!
下回VS將帶你談一場「辦公室戀情」,敬請隨時關注VS蔬懶女子慢慢讀。
更多職場英文,請點此複習 ⬇⬇⬇