Last Updated on 2023-11-08 by vegesloth
隨著《我的女神室友斗娜》熱播,人人皆網紅作家的年代,螢幕/檯面上的他、呈現的角色,究竟是真面目,還是純屬人物設定?AI神助攻下,虛實真假比以往都難區分。柯琳·胡佛 (Colleen Hoover) 2018年暢銷心理驚悚小說《不存在的罪人》(Verity) ,小作家為大作家代筆捉刀,還愛上大作家丈夫! 人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。在此集結懶人包,一次看個過癮。
懶人包|人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別
1. “作家本人和創造出來的角色,有些人無法區別”
It has to be confusing, falling in love with a writer’s words before you meet the actual writer. Some people find it difficult to separate a character from the individual who created them.
愛上一個作家的文字,再見到本人,肯定多少會覺得困惑。作家本人和創造出來的角色,有些人無法區別。
▲find it difficult to: 覺得很難…
老歌新唱已不足為奇,唱出新味,光輝還能蓋過原唱。AI世界能擬真,傳奇巨星死而復生,演唱新歌或與人譜曲對唱。網路世界相互抄襲早已不新奇,ChatGPT一丟答案即出,原創重製拼貼並置一同搶奪聲量,真假難分,誰勝誰負?
曾為電玩迷、玄彬粉,VS超愛韓劇《阿爾罕布拉宮的回憶》,劇中玄彬飾演遊戲公司老闆,親身測試工程師研發的AR擴增實境隱形眼鏡,眼前世界虛實合一,不料從此活進了遊戲世界,一打雷,喪屍宿敵便現身索命。
美國科幻影集《邊緣世界》(The Peripheral)暗網廣發英雄帖,懸賞百萬美金找「電玩打手」,進入VR虛擬實境世界,破關斬將可獲百萬美金,女主角戴上八爪章魚般的耳機,想奪得獎金醫治罹癌母親。
網路、AI、VR、AR創造如夢似幻的擬真世界,尚且讓人虛實難分,更何況是如假包換的真人!
作家創造角色一炮而紅,人人都在揣測,作家跟角色之間有多少重疊之處?是什麼激發了靈感?多少反映作家本色吧?角色是讓人又愛又恨的惡棍,作家看起來道貌岸然,渾然是個乖乖牌,不可能無中生有,想必作家內心也有暗黑的一面吧?
到底,該相信作家檯面上所說所言,還是相信他的文字?創造邪惡角色,從反社會觀點描繪世界,寫下系列小說紅遍全國,買下豪宅,各地巡迴演講,簽書會人滿為患、簽到手痠,看到本尊,人人不可置信:這樣人見人愛的甜姐兒,怎可能寫出讓人恨得牙癢癢的反派角色?
反差,讓人更想入非非、難以自拔。
人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(9)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
2. “他以為,角色如實反映我的真實個性”
He assumed my character’s personality was a close reflection of my own, when in fact, I couldn’t be more opposite from her.
他以為,角色如實反映我的真實個性,事實卻是,我與角色截然相反。▲A is a close reflection of B: A如實反映B
反派角色演紅了,即使現實世界是老實人,大家見了恐怕也會敬畏三分。誰知他何時會露出兇光?VS不由得想起《人肉叉燒包》黃秋生,那殺人不眨眼、讓人屁滾尿流的猙獰面目,就算演員早就下戲,觀眾見了他反而秒入戲。
作家寫人物,就像演員詮釋角色,不夠立體鮮活,只求表面文章,是不會打動人心的。演反派演到自己看了都恨自己,才算演到骨子裡去。寫角色寫到渾然忘我,螢幕打開,立馬竄入小說世界,跟著各路人馬暗鬥廝殺。
寫作告一段落,滑鼠上挪下移,尋思哪裡怪怪,按←backspace或delete整段重練。就像導演喊OK,演員紛紛整理情緒,補妝梳化、看錄影成果,覺得哪裡有待加強,各就各位,再演一遍。
寫反派角色都讓人虛實難分了,更何況寫正派角色?總寫正義使者、革命鬥士、好爸爸好媽媽、風流人士,入戲的讀者不禁設想:作家也有搞正義、喊革命、老實或多情的一面吧。
亂世裡寫愛情專一,讓人對愛情仍抱有希望,就像白鹿、任嘉倫主演陸劇《周生如故》,和潤娥、李俊昊主演韓劇《歡迎光臨王之國》,撒糖開虐不手軟,追劇圈粉一秒入定。
《周生如故》、《一生一世》看不過癮,VS拜讀了原作《一生一世,美人骨》、《一生一世,江南老》,女主角時宜氣質清新脫俗,舉止投足俐落典雅,不禁幻想作者墨寶非寶是怎樣風骨之人,才寫得這樣婉轉淒美的羅曼史?
野獸男團2PM李俊昊、頂流女團少女時代潤娥主演韓劇《歡迎光臨王之國》從首播到完結,話題不斷,粉絲比演員還入戲,IG、YT追蹤幕後花絮還不夠,留言請偶像就地完婚。甚至有網友從大數據剪輯二人出道以來同台影像,人人按讚追蹤瘋傳當起媒人,只怕這對「佳偶」錯過天賜良緣。
角色要夠鮮明,情節要能說服人,小說和戲劇皆然。作者與演員是演繹者,前者透過文字,後者透過言語、表情、肢體動作。網紅就不必說了,在一切講究流量的年代,誰夠怪、說話夠狠(倒不見得準)、夠犀利,再配上一絲運氣,才能在人人皆網紅的年代脫穎而出。
高處不勝寒,樹大招風,有多少知名度,就得承受多少放大鏡檢視。素人、半公眾人物、公眾人物界線難分,人設成功與崩壞只有一線之隔,崩壞的理由與後續衝擊,端看風俗民情,東西差異很大。
唱作俱佳的泰勒絲Taylor Swift男友不斷,情傷寫進歌詞,在歌壇屹立不搖10餘年,每出新作必定霸占排行。在相對保守的東方恐怕會被媒體寫為「情路坎坷」。歌曲寫出心聲,勇敢做自己,歌曲如人,人如歌曲,沒有人設,也就沒有人設崩毀的恐懼。
身為作家,同樣在鍵盤上演繹,音符變文字,讀者個個是樂迷,看得如癡如醉,作者能寫出這樣的東西,氣質自是不凡,也像主角一樣冒險犯難、正義凜然、溫柔可人、風流倜儻吧?
也難怪,本書主角會感嘆,前男友和她交往,是因為:”He assumed my character’s personality was a close reflection of my own,” (他以為,角色如實反映我的真實個性)。
人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(7)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
3. “我不想窺探她內心世界”
“Which is your favorite?”
“I haven’t ready any of them, either. Not since her first book.”
I spin and look at him. “Really?”
“I didn’t like being inside her head.”
「你最喜歡她哪一本?」
「我一本也沒讀。只看過第一本。」
我轉身看他。「真假?」
「我不想窺探她內心世界。」
▲spin (verb): 旋轉
1996年美國浪漫電影《征服情海》(Jerry Maguire)插曲,Bruce Springsteen演唱的Secret Garden,訴說男人永遠不懂女人心:
She’ll lead you down a path 她會帶你踏上小徑
There’ll be tenderness in the air 溫柔嫵媚氣息撲鼻
She’ll let you come just far enough 她會陪你一程
So you know she’s really there 讓你知道她還在
Then she’ll look at you and smile 接著回眸一笑
And her eyes will say 眼神似在說
She’s got a secret garden 她有一處秘密花園
Where everything you want 你所渴所盼
Where everything you need 你所需所求
Will always stay 永遠在
A million miles away 百萬哩之外Secret Garden by Bruce Springsteen
男⼈不懂女⼈,女⼈也不懂男⼈,才碰撞出無窮火花與爭執誤解。(這也是VS架站很重要的原因)
異性之間尚難理解了,更何況⼩說《不存在的罪⼈》(Verity) 男主⾓的另⼀半是紅透半邊天的作家,躍然紙上的⾓⾊,是名符其實的⼤反派,反社會⼈格描摹得活靈活現,令伴侶百思不解,枕邊⼈腦袋怎能想出這般可怕的東⻄?
還是沒沒無聞的⼩作家時,兩⼈沒孩⼦,還有時間談情說愛,丈夫看了妻⼦的⼿稿,⼤為驚奇!寫得真好!
送印後暢銷⼤賣,兩⼈搬出蝸居,在郊區買了⼀幢豪宅,三個孩⼦接連呱呱墜地,丈夫愛孩⼦,乾脆辭去房地產⼯作,在家當主夫。⼼⼒放在孩⼦⾝上,夫妻之間少了時間溝通,⽽讓兩⼈過上富裕⽇⼦的暢銷⼩說,居然讓兩⼈漸⾏漸遠!
倒不是寫作太忙,才讓夫妻倆感情疏遠,⽽是⼩說裡的反派太真實,真實到丈夫不願去看,旁⼈問他是否看過老婆的作品,他老實說:“I haven’t ready any of them, either. Not since her first book.”(我⼀本也沒看。只看過第⼀本。)
旁⼈當然驚訝!通常另⼀半不都是第⼀位讀者嗎?丈夫說出⼼聲:“I didn’t like being inside her head.”(我不想窺探她內⼼世界。)
這位問東問⻄的旁⼈,正是本書第⼀⼈稱女主⾓,迫於⽣計,替⾞禍昏迷不醒的作家代筆完成續作,稿酬豐厚,⽽代價會是什麼呢?且待VS未來分曉。
人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(5)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
4. “她怎麼想得出這些東西來“
“You really haven’t read any of them?”
He lies back down on the grass, breaking eye contact with me. “Just the first one.”
“Why’d you stop?”
“Because…it was hard for me to fathom that it all came from her imagination.”
「你真的一本都沒看?」
他躺回草地上,不再與我對視。「只讀過第一本。」
「為什麼之後都不讀了?」
「因為……她怎麼想得出這些東西來,實在很難相信。」
▲A break eye contact with B: A不再與B對視、A從B身上移開目光
都說夫妻相處久了,變成家⼈,神隊友或豬隊友;也有形同陌路,⼀翻兩瞪眼;或變為隱形⼈。《不存在的罪⼈》這對夫妻,丈夫不理解妻⼦的⼩說世界也就罷了,⼀次不經意看到妻⼦⽇記,兩⼈交往到成家,點點滴滴盡在裡頭,他發現,妻⼦所想的,跟表⾯上完全不同!
夫妻之間該保有多少祕密?⼈與⼈之間保有⼀些空間才不致傷及感情吧?知道了太多、知道的太少,只怕操之過急、過於冷淡。無話不說、沒有祕密,⼜能始終如⼀,誰不嚮往這樣的感情呢?
當有⼀⽅說:「不願看另⼀半的作品,不想窺探她的另⼀⾯。」就像不願看另⼀半演親熱戲,怕看了醋意⼤發,或⼼⽣猜疑。⼈都有好幾⾯。
作家寫人物,就像演員詮釋角色,不夠立體鮮活,只求表面文章,是不會打動人心的。演反派演到自己看了都恨自己,才算演到骨子裡去。寫角色寫到渾然忘我,螢幕打開,立馬竄入小說世界,跟著各路人馬暗鬥廝殺。
反派角色演紅了,即使現實世界是老實人,大家見了恐怕也會敬畏三分。誰知他何時會露出兇光?VS不由得想起《人肉叉燒包》黃秋生,那殺人不眨眼、讓人屁滾尿流的猙獰面目,就算演員早就下戲,觀眾見了他反而秒入戲。
人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(4)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
5. “寫日記,才能掌握惡棍角色的思維”
She said antagonistic journaling was the best way to improve my craft. She said I needed to get into the mind of an evil character by writing journal entries from my own life. . . things that really happened. . . but to make my inner dialogue in the journal entry be the opposite from what I was actually thinking at the time. She told me to start by writing about the day you and I met.
她說,要提升技巧,寫反派日記是最佳捷徑。寫日記,才能掌握惡棍角色的思維,記錄日常生活……還要是真實事件……日記寫下內心對白,得與當下真實想法恰為相反。還建議我,從你我相遇開始寫。
▲journal (verb, noun): (寫)日記
⼩說《不存在的罪⼈》(Verity) 男主⾓的另⼀半是紅透半邊天的作家,躍然紙上的⾓⾊,是名符其實的⼤反派,反社會⼈格描摹得活靈活現,令伴侶百思不解,枕邊⼈腦袋怎能想出這般可怕的東⻄?
旁⼈問他是否看過老婆的作品,他老實說:“I haven’t ready any of them, either. Not since her first book.”(我⼀本也沒看。只看過第⼀本。)
旁⼈當然驚訝!通常另⼀半不都是第⼀位讀者嗎?丈夫說出⼼聲:“I didn’t like being inside her head.”(我不想窺探她內⼼世界。)
丈夫不理解妻⼦的⼩說世界也就罷了,⼀次不經意看到妻⼦⽇記,兩⼈交往到成家,點點滴滴盡在裡頭,他赫然發現,妻⼦所思所想,跟表⾯上完全不同!表面上疼愛孩子,私底下卻埋怨丈夫愛孩子勝過自己,埋怨孩子搶走丈夫,自己變成隱形人。
日記畢竟極為私密,若寫給別人看,那就不叫自記,而叫自傳。看到妻子日記,他大為光火,她車禍昏迷在床,有苦難言。
她好想告訴丈夫,這日記不是真的,是她鍛鍊寫作技巧而寫的,還是編輯出的主意。系列小說主角是反派惡棍,好端端的善良人要怎麼入戲呢?就從日常生活演起吧。
想像自已有反社會人格,從一見鍾情、熱戀激情到成家生子,從反派角度記錄下點點滴滴。至於怎麼寫?「與當下真實想法恰為相反」(be the opposite from what I was actually thinking at the time)就對了。
譬如丈夫貼著肚皮,感受到胎動雀躍不已,妻子知道丈夫會疼孩子,明明十分開心,為了鍛鍊寫作功力,日記內容得與現實相反。她寫道:丈夫竟然愛小孩勝過自己,小孩還未出世就奪走丈夫心思,她無法接受!她想回到沒有孩子的時光,想一直與丈夫溫存,不想與任何人瓜分丈夫的愛。
丈夫怎麼知道,這是為寫作而寫,而非為日記而寫?這下誤會可大了。
人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(3)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
6. “太黑暗了,只能編造一個比現實更黑暗的世界”
My real world had grown so dark that I didn’t want to live in it that night. It’s why I escaped from it and spent the night writing about a world darker than the one I was living in.
現實世界變得太黑暗了,入夜更是讓人承受不住。所以我才選擇逃避,徹夜寫作,編造一個比現實更黑暗的世界。
▲escape (verb): 逃避
⼩說《不存在的罪⼈》(Verity) 男主⾓不經意看到妻子日記,赫然發現,妻⼦所思所想,跟表⾯上完全不同!表面上疼愛孩子,私底下卻埋怨丈夫愛孩子勝過自己,埋怨孩子搶走丈夫,兩人不再熱戀如初。
她好想告訴丈夫,日記不是真的,是她鍛鍊寫作技巧而寫的,還是編輯出的主意。想像自已有反社會人格,從一見鍾情、熱戀激情到成家生子,從反派視角記錄下點點滴滴。
這一切都是為了入戲,讓自己進入角色腦袋,落筆時才能把角色刻劃得栩栩如生。丈夫對此一概不知,打開電腦,日記旋即映入眼簾:女兒接連過世,竟是妻子下毒手!他勃然大怒,憤怒嘶吼。
妻子昨晚夜不成寐,馬不停蹄打日記,女兒接連意外過世,悲愴得生不如死。夫妻倆都走不出傷痛,自我療傷都來不及了,還管什麼夫妻感情。隔閡漸漸形成,多說多錯,不如淡漠。
反派日記原本是為了鍛鍊寫作力,如今成了傾吐悲痛的出口。打開電腦,秒進入惡棍腦袋,從反向角度看現狀,假裝是反社會人格,忌妒女兒爭寵,痛恨丈夫愛孩子,得讓孩子人間蒸發,才能再度成為丈夫第一寵兒。
“My real world had grown so dark that I didn’t want to live in it that night. ” (現實世界變得太黑暗了,入夜更是讓人承受不住。)
面對悲傷有很多方式,有人選擇徹底沉浸其中,有人選擇逃離一切,眼不見為淨,就能早點放下吧?也有人選擇自我麻痺,酗酒或流連風月場所,不搞到面目全非不罷休。⼩說《不存在的罪⼈》失女的作家,則在哀戚至極下,「編造一個比現實更黑暗的世界」(writing about a world darker than the one I was living in)。
虛構一個比現實還要更黑暗的世界,至少在打字當下,可以虛度一段光陰,暫且遺忘空蕩蕩的房間,忘卻孩子嬉鬧奔跑的歡鬧,劃破夫妻之間跨越不去的緘默,至少在螢幕上能盡情使壞,把女兒的死怪罪在他人身上,自責會少一點,
就像溺水的人,稍微浮出水面,一時半刻也好。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(2)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
7. “你竟然有一時半刻,以為手稿句句屬實”
I was so angry at where our lives had ended up, and after all those years of marriage you could even, for one second, believe any of that manuscript to be true.
我倆人生會變成這樣,我真的很氣。結婚這麼多年,你竟然有一時半刻,以為手稿句句屬實。
▲for one second = for a short amount of time = for a very brief amount of time: 一會兒
兩個曾經最親密的人,立誓不論是好是壞、是福是禍,都要相守到白頭,於是住同一個屋簷下,起初有些羞怯不自在,後來放屁挖鼻屎都直接來,有個能一起輕鬆度日的人真好。只是人生這麼長,怎知那誓言輕如鴻毛,風一吹就挪了位,日子一久更找不回來了。
我想起2006年林憶蓮《詞不達意》:
我們就像隔著一層玻璃
林憶蓮《詞不達意》
看得見卻觸不及
雖然我離你幾毫米
你不會知道我有多著急
無心的坐視不理
我尷尬的沉默裡
淚水在滴
⼩說《不存在的罪⼈》(Verity) 男主⾓不經意看到妻子日記,赫然發現,妻⼦所思所想,跟表⾯上完全不同!表面上疼愛孩子,私底下卻埋怨丈夫愛孩子勝過自己,埋怨孩子搶走丈夫。
殊不知,反派日記不是妻子真心話,而是為鍛鍊寫作力而寫的。女兒接連意外過世,她悲愴得生不如死。夫妻倆都走不出傷痛,自我療傷都來不及了,還管什麼夫妻感情。隔閡漸漸形成,多說多錯,不如淡漠。
面對悲傷有很多方式,有人選擇徹底沉浸其中,有人選擇逃離一切,眼不見為淨,就能早點放下吧?也有人選擇自我麻痺,酗酒或流連風月場所,不搞到面目全非不罷休。《不存在的罪⼈》(Verity) 的作家則在哀戚至極下,「編造一個比現實更黑暗的世界」(writing about a world darker than the one I was living in)。
打開電腦,秒進入惡棍腦袋,從反向角度看現狀,假裝是反社會人格,忌妒女兒爭寵,痛恨丈夫愛孩子,得讓孩子人間蒸發,才能再度成為丈夫第一寵兒。
虛構一個比現實還要更黑暗的世界,至少在打字當下,可以虛度一段光陰,暫且遺忘空蕩蕩的房間,忘卻孩子嬉鬧奔跑的歡鬧,劃破夫妻之間跨越不去的緘默,至少在螢幕上能盡情使壞,把女兒的死怪罪在他人身上,自責會少一點,
徹夜寫作,清晨才睡,被丈夫咆哮聲吵醒,驚覺不對!衝下樓到工作室,丈夫正在看筆電日記。他不知道這是反派日記,不知是妻子鍛鍊寫作而寫,以為是妻子多年來隱而不宣的肺腑之言。
丈夫氣得不聽她辯駁,扣住她脖子,掐到她無法呼吸,昏厥過去,製造假車禍想置於死地。
夫妻之間已失去信任,她已百口莫辯,就假裝昏厥吧,至少還能活著,醒來又會招來非命。
丈夫覺得被背叛,也是合情合理。只是,她也很氣,兩人做夫妻這麼多年了,比起活生生在眼前的人,丈夫寧可相信文字。
她多想告訴丈夫:日記只是小說的延伸,日記裡的我,只是反派小說主角,是人物設定,不是真我。
連最熟悉的人,也能轉瞬間變成陌生人。流言蜚語能眾口鑠金,更何況是自己寫下的日記?
果真是信任薄如紙啊。
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(1)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman
8. “作家能遊走於虛實之間”
I can’t explain the mind of a writer to you, Jeremy. Especially the mind of a writer who has been through more devastation than most writers combined. We’re able to separate our reality from fiction in such a way that it feels as if we live in both worlds, but never both worlds at once.
作家思維要解釋清楚,是很困難的事,傑瑞米。更何況我歷經滄桑,比大多數作家加起來的遭遇都要慘。作家能遊走於虛實之間,看似身處兩個世界,實際上又虛實分明。
▲devastation (noun): 毀滅
▲fiction ↔ reality: 虛 ↔ 實
⼩說《不存在的罪⼈》(Verity) 男主⾓不經意看到妻子日記,赫然發現,妻⼦所思所想,跟表⾯上完全不同!表面上疼愛孩子,私底下卻埋怨丈夫愛孩子勝過自己,埋怨孩子搶走丈夫。
殊不知,反派日記不是妻子真心話,而是為鍛鍊寫作力而寫的。女兒接連意外過世,她悲愴得生不如死。夫妻倆都走不出傷痛,自我療傷都來不及了,還管什麼夫妻感情。隔閡漸漸形成,多說多錯,不如淡漠。
面對悲傷有很多方式,有人選擇徹底沉浸其中,有人選擇逃離一切,眼不見為淨,就能早點放下吧?也有人選擇自我麻痺,酗酒或流連風月場所,不搞到面目全非不罷休。《不存在的罪⼈》(Verity) 的作家則在哀戚至極下,「編造一個比現實更黑暗的世界」(writing about a world darker than the one I was living in)。
打開電腦,秒進入惡棍腦袋,從反向角度看現狀,假裝是反社會人格,忌妒女兒爭寵,痛恨丈夫愛孩子,得讓孩子人間蒸發,才能再度成為丈夫第一寵兒。
虛構一個比現實還要更黑暗的世界,至少在打字當下,可以虛度一段光陰,暫且遺忘空蕩蕩的房間,忘卻孩子嬉鬧奔跑的歡鬧,劃破夫妻之間跨越不去的緘默,至少在螢幕上能盡情使壞,把女兒的死怪罪在他人身上,自責會少一點,
丈夫氣得不聽她辯駁,扣住她脖子,掐到她無法呼吸,昏了過去,製造假車禍想置於死地。
夫妻之間已失去信任,她已百口莫辯,就假裝昏厥吧,至少還能活著,醒來又會招來非命。
她多想告訴丈夫:日記只是小說的延伸,日記裡的我,只是反派小說主角,是人物設定,不是真我。
虛實之間穿梭來去自如,是作家必備能力,上戲下戲自有一套儀式感。很喜歡這句話:「寫作是半個戲子,更應懂得上戲下戲。」
人人皆網紅、作家的年代,螢幕/檯面上的他、呈現的角色,究竟是真面目,還是純屬人物設定?AI神助攻下,虛實真假比以往都難區分。柯琳·胡佛 (Colleen Hoover) 2018年暢銷心理驚悚小說《不存在的罪人》(Verity) ,小作家為大作家代筆捉刀,還愛上大作家丈夫! 人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。在此集結懶人包,一次看個過癮。
《不存在的罪人》前情提要
網路、AI、VR、AR創造如夢似幻的擬真世界,尚且讓人虛實難分,更何況是如假包換的真人!
網路年代人人都可當網紅,社群媒體、網站架好,人人都可以是作家,小編是真人或捉刀人不得而知。VS聽過BBC找作家演講,她建議若怕人紅是非多,不想第一線看到針對自己而來的酸言酸語,不妨找個小編代打吧,這無關玻璃心,而是人言可畏,重者會殺死人。
作家柯琳·胡佛 (Colleen Hoover) 向來以浪漫、青少年小說著稱,《不存在的罪人》(Verity) 則另闢蹊徑,以心理愛情驚悚抓住讀者目光。
第一人稱敘事的女主角蘿文 (Lowen),是一位名不經傳、漂泊到曼哈頓的作家,一場車禍結識了暖男傑瑞米 (Jeremy),小鹿亂撞之際,驚覺他已是人夫。
相逢即是有緣,兩人必然要再次見面:出版社找蘿文談新書計畫,不料會議桌對面坐著傑瑞米,原來她妻子是暢銷作家薇芮緹 (Verity),因意外事故陷入昏迷,無法繼續寫作,請蘿文捉刀,代為完成續作。
代筆人沒這麼好當! 你得了解作家的思維邏輯、深入其內心世界,才能把角色演繹得活靈活現,把情節渲染得一樣張力十足。偏偏薇芮緹不省人事,不能找作家聊聊,乾脆進駐其家,與工作室為鄰,草稿堆積如山,釐清頭緒可沒這麼簡單,一待十幾天就過去了。
與人夫的禁斷之戀也從此展開! VS在此就不先爆雷了。人人皆網紅作家! 8金句看人設與真人差別。
▲電子書:
▲有聲書:
兩性英語# 浪漫撩男撩妹金句:25句英語不尬聊(6)|《在世界的盡頭找到我》Find Me by André Aciman